VIP中文 > 网游小说 > 财气纵横 > 正文 口语艺术

正文 口语艺术

    不喜欢看这些的可以直接无视,这份资料完全与本书没有任何关系。

    高尔基说过:“文学是语言的艺术。”任何一位文学家都是通过语言这个工具来反映生活、塑造人物、表达思想的。语言艺术的高下,无疑是衡量作家成功与否的一个重要参数。不同的生活阅历和兴趣爱好,形成了作家各自不同的语言习惯;不同的文化熏陶和时代环境,也影响着作家的语言风格和艺术追求。老舍生在běi jīng,长在běi jīng,“běi jīng给了我一切。”他非常熟悉并喜爱活生生的běi jīng口语,并毕生追求用既俗又白、既朴实又活泼的口语大白话来艺术地再现生活。他曾说过:“我无论写什么,我总希望充分地依赖大白话”(《我怎样学习语言》)。这种大白话就是植根于生活沃土的活生生的běi jīng口语。综观老舍所有的代表作:《骆驼祥子》、《茶馆》、《正红旗下》、《龙须沟》、

    《离婚》、《月牙儿》等等都是用质朴自然的大白话来叙写的。在他的笔下,栩栩如生的人物形象,神采各异;优美生动的自然景观,千姿百态;无一不是用活泼传神的口语描绘出来的。对此,与老舍同时代的著名作家冰心曾说过:“我感到他的作品有特殊的魅力。他的传神生动的语言,充分地表现了běi jīng的地方sè彩,本地风光;充分地传达了běi jīng劳动人民的悲愤和辛酸,向往与希望。……每一个书中的人物都用他或她的最合身份、最地道的běi jīng话说出了旧社会给他们打上的烙印或创伤。这一点是在我们这一代的作家中独树一帜的”(《怀念老舍先生》,《民族画报》1978年第10期)。

    学习和研究老舍的语言艺术,首先就必须抓住他的口语特sè和口语艺术,并以此作为基础和出发点。这便是本章分析讨论的主要内容。

    第一节老舍对待口语的基本态度

    水从源头起,话自根上来。老舍作品活泼的语言无疑同现实的口语有着水*融的密切关系,也同他对口语的正确认识和积极态度密不可分。在这里,我们先谈谈老舍对待口语的基本态度以及由此形成的语言观,从中我们可以看到作家的追求目标和努力方向,并得到有益的启示。

    老舍写过几本谈创作经验和文艺评论的书,其中关于正确认识大白话,充分信赖大白话,是最主要的内容之一。据初步统计,在《老牛破车》、《小花朵集》、《出口成章》、《老舍论创作》、《老舍文艺评论集》等几本书中,涉及这个问题的文章有数十篇之多,较集中的就有《关于文学的语言问题》、《我怎样学习语言》、《我的“话”》、《文学创作和语言》、《人物、语言及其他》、《怎样写通俗文艺》、《语言与生活》等篇什。在如此众多的文章中,老舍一再谈到他对大白话的看法,归纳一下,大致有两个方面:

    一、“我们应当爱自己的语言”

    老舍多次呼吁,要热爱自己的语言。g在写于四十年代初的《我的“话”》中,老舍明确地说:“我说的是北平话,而且相当的喜爱它”,“它怎么说,我便怎么写”。正因为此,初涉文坛,“我一下手便拿出我自幼儿用惯了的北平话。”后来经过几番周折,他更加喜爱了大白话:“我自己的笔也逐渐的、rì深一rì的,去沾那活的、自然的、北平话的血汁……我只觉得这个作法给我不少的欣喜”。“有人批评我,说我的文字缺乏书生气,太俗,太贫,近于车夫走卒的俗鄙;我一点也不以此为耻!”(《我怎样写〈小坡的生rì〉》)到了五十年代初,老舍在《怎样写通俗文艺》中再次指出:“大众语言原是一座取之不尽的宝库”“我们应当爱自己的语言,像爱自己的面貌”正因为对口语有如此深厚的感情,作家的执着追求也就有了无尽的动力。

    值得提出的是,老舍的语言观中还包含了语言与生活互相联系的内容。他多次指出:“我们须从生活中学习语言。……没有生活,就没有语言”(《我怎样学习语言》)“语言脱离了生活就是死的,语言是生命和生活的声音。”(《语言与生活》)因而,热爱语言,就必须热爱生活,深入生活。他曾不止一次地以自己创作《骆驼祥子》的实践为例,论述语言和生活的关系:“我能描写洋车夫,因为我有许多朋友是以拉车为生的。我知道他们怎么活着,所以我会写出他们的语言。”这种语言并不仅仅是一些“行话”或“泡蘑菇”一类的方言词,而是明白了车夫的生活,发现了他们的品质、思想、感情等等,再用活生生的大白话描绘出来,“一针见血地说到根儿上”。正如老舍所说:“运用语言不单纯是语言问题,您要描写一个好人,您须热爱他,钻到他心里去,和他同感受,同呼吸,然后才能替他说话了。这样写出的语言,才是真实的,生动的。普通的语言在适当的时间、地点、情景中说出来,就能变成文艺xìng的话了。不要只在语言上打圈子,而忘了与语言血肉相关的东西——生活。”(《关于文学的语言问题》)完全可以说,作家那清纯明净的口语大白话,正是他热爱生活的具体体现。如果说,老舍的口语化语言是清澈的溪水,那么,生活便是那源头的泉眼;如果说,其口语化语言是绚丽的花朵,那么,生活便是那肥沃的土地。

    二、“我们必须相信白话万能”

    由热爱生活,到热爱植根在生活中的大白话;又由热爱大白话,到放开胆子使用大白话去再现生活,这是老舍语言观的有机构成。他曾再三强调:“大众语言原是一座取之不尽的宝库”,白话中有金子,“要积极的去在大白话中找出金子来”。他还主张“用白话描写一切”,除对话之外,叙述、描写、哲理等等都应当也可以使用大白话。“我们不要以为只有古代诗人才能用古雅的文字描写田园风景。白话也会。我们不要以为只有儒雅的文字才能谈哲理。要知道,宋儒因谈xìng理之学,才大胆地去用白话,形成了语录体的文字。白话会一切”(《怎样写通俗文艺》)。对此,可以他作品中的例子来说明:

    1)——好体面的小表!

    ——您听听,嘎登嘎登地响!

    ——这得多少钱?

    ——您爱吗?就让给您!一句话,五两银子!您玩够了,不爱再要了,我还照数退钱!东西真地道,传家的玩艺!(《茶馆》)

    2)大姐来到,立刻了解了一切。她马上派二姐去请“姥姥”,也就是收生婆。并且告诉二姐,顺脚儿去通知婆家:她可能回去的晚一些。大姐婆家离我家不远,只有一里多地。二姐飞奔而去。(《正红旗下》)

    3)街上的汽车东往的西来的,一串一串,你顶着我,我挤着你。大汽车中间夹着小汽车,小汽车后面紧钉着摩托自行车,好像走欢了的驼鸟带着一群小驼鸟。好像都要碰在一块儿碰个粉碎,也不是怎股劲儿没挤上;都像要把前面的车顶出多远去,打个毛跟头,也不怎么没顶上。车后面突突的冒着蓝烟,车轮磁拉磁拉的响,喇叭也有仆仆的,有的吧吧的乱叫。远处也是车,近处也是车,前后左右全是车:全冒着烟,全磁拉磁拉的响,全仆仆吧吧的叫,把这条大街整个儿的作成一条“车海”。(《二马》)

    4)穷人的命,他似乎看明白了,是枣核两头尖,幼小的时候不饿死,万幸;到老来能不饿死,很难。(《骆驼祥子》)

    例1)是人物对话,例2)是作家的叙述语言,例3)是景物描写,例4)是带有哲理xìng的议论,但它们都是十足的口语大白话。例1)不必多说,其他几个例子的口语sè彩也都是非常浓郁的。如口语的词汇:“姥姥、顺脚儿、飞奔、毛跟

    头、突突、磁拉磁拉、仆仆吧吧、也不是怎股劲、也不怎么、枣核、老来”等,口语的句式:“只有一里多地、一串一串、打个毛跟头、全冒着烟、全磁拉磁拉的响、全仆吧仆吧的叫”等以及用枣核比喻穷人的命等等,都恰到好处。使作家的叙述,自然流畅,如述家常;景物的描写,有静有动,声sè俱全;哲理的阐述,通俗明白,鞭辟入里——用老舍自己的话说,真正做到了“深入浅出”——“用顶通俗的话语去说很深的道理。”(《我怎样学习语言》)读着这样朴实自然的大白话,我们感到特别的亲切,同时对作家一再强调的“充分的信赖大白话”,“相信白话万能”有更深切的体会与共鸣。

    第二节老舍作品语言口语化的两个特点

    老舍作品语言的口语化特点充分体现在词汇和句式两个方面。对此,我们在这一节中进行比较全面的客观的描写,然后再进行分析。

    一、口语化的词汇

    阅读老舍的作品,我们首先感受到的是其具有强烈的口语sè彩的词汇。随手拈来一个例子,请看《骆驼祥子》开头的一段:

    我们所要介绍的是祥子,不是骆驼,因为“骆驼”只是个外号;那么,我们就先说祥子,随手儿把骆驼与祥子那点关系说过去,也就算了。

    用词是如此的质朴自然,完全是家常口语的气息。据1983年3月15rì《长江rì报》报道,人们把《骆驼祥子》输入电子计算机,发现总共十一万字的小说,只用了2413个不同汉字,而且都是rì常常用的,由这些汉字构成的词汇也大都是通俗易懂的。《骆》是这样,其他的作品也是如此。三十年代,老舍在谈创作体会时说过:“我没有算过,《小坡的生rì》中一共到底用了多少字;可是它给我一点信心,就是用平民千字课的一千个字也能写出很好的文章。”(《我怎样写〈小坡的生rì〉》)那些通俗易懂的口语词汇,在老舍的笔下,一个个都神通广大,担负起描写一切的责任。这一点,读者很容易看出,故不再多说。\par老舍作品口语词汇还有一个重要特sè,就是常用具有běi jīng方言风味的词语。他曾说过:“我生在běi jīng,一直到二十多岁才去糊口四方。因此,在我写小说和剧本的时候,总难免用些自幼儿用惯了的běi jīng方言中的语汇。”(转引自胡絜青为《老舍作品中的běi jīng词语例释》所作“序”)这些语汇包括běi jīng话的词语、短语、成语、俗语、谚语、歇后语等等,běi jīng大学杨玉秀编写的《老舍作品中的běi jīng词语例释》便收了1064条。除此之外

    ,老舍作品中还时常可见一些口语特有的词汇现象。所有这些,可以分为几点来谈。

    1.běi jīng口语常用的词汇

    在běi jīng口语中,有许多与普通话词汇不完全相同的、富有表现力的活的词汇。对此,老舍很熟悉并常在作品中使用,使得其作品语言带上了浓郁的běi jīng风情和生动的口语韵味。例如,běi jīng早期口语中表趋向的词有“起来”和“起去”两个,现只剩下前者,而在老舍的作品中却保留着“起去”的用例:“哎呀,哎呀,又高起去了,刚一喘气,忽——又头朝下落下来了!”(《小坡的生rì》)“唐先生自己没有什么资格,所以虽然手笔不错,办事也能干,可是始终没能跳腾起去。”(《文博士》)这里的“起去”,既很好地表达了动作的趋向——与“起来”不完全相同,“起去”似乎有渐趋远去、上升的意味,同“高”“跳腾”等动词语义相适应;又含有浓厚的běi jīng口语sè彩。又如,表不定时间的代词,书面是“什么时候”,一般口语中是“多会儿”,而在老舍作品中则是“多咱”和“几儿”。这都是带有轻度běi jīng方言sè彩的口语词。例如:“多咱钱到多咱搬铺盖”(《牛天赐传》)“你念我听,多咱我听明白了,多咱往下念”(《二马》)“不这么奔,几儿能买上车呢?”(《骆驼祥子》)在老舍作品中,类似这种有强烈běi jīng风味的词语还十分常见,而且涉及多种词类。例如:

    (1)口语名词类

    程子我不是到上海去了一程子吗?(《骆驼祥子》)

    jīng气神在后者的情形下,因为还有相当的jīng气神,所以无论冬天夏天总是“拉晚儿”。(同上)

    赶明儿你赶明儿回新加坡的时候,到二马路听听去,就明白了。(《小坡的生rì》)

    今儿个我说,昨天就关了城门,今儿个说不定关不关……(《茶馆》)

    白毛汗丁二爷听见张大哥的语声慌忙藏在里屋去出白毛汗。(《离婚》)

    (2)口语动词类

    当你当是作了猴王,我就怕你呢!(《猫城记》)

    拌嘴老郑不想拌嘴,而只终rì提着心,手心上老出着讨厌的冷汗。(《火葬》)

    砸了我十几年没唱了,万一唱砸了,可怎么办呢?(《龙须沟》)拧咕让了三四次,他才不得已的,像一条毛虫似的,把自己拧咕到首座。(《四世同堂》)

    咂摸好!王掌柜,我可有洋朋友,你咂摸咂摸,这个滋味儿吧。(《正红旗下》)

    泡蘑菇我那口子没毛病,就是不好好地干!拉不着钱他泡蘑菇,拉着钱,他能一下子都喝了酒!(《龙须沟》)

    (3)口语形容词类

    毛jǐng察毛了,他看了看牛老太太的穿张,开始收兵……(《牛天赐传》)

    大气大寿桃点着红嘴,插着八仙人,非常的大气。(《骆驼祥子》)

    新新喝完了酒,更新新了,那个老家伙给了酒钱。(《二马》)

    钻心每一个声音都像踩了猫尾巴那么叫得钻心!(《骆驼祥子》)

    拌蒜二强子的眼睛瞪圆,两脚拌着蒜,东一晃西一晃的扑过来。(《骆驼祥子》)

    (4)口语副词类

    愣哼,到了国内,反倒一天到晚皮鞋擦着土路,愣会找不到个事;他真想狂笑一场了。(《文博士》)

    将将二爷的收入将将够他们夫妇俩花的,而老三还正在读书的时候。(《四世同堂》)

    横是爸,老师说话,我不懂,八棱脑袋的也不是懂不懂,横是他懂……(《牛天赐传》)

    反正往下说呀,王五!都说了吧,反正我还能拉老婆舌头?(《黑白李》)

    (5)口语连词类

    饶天极冷,小茶馆里的门窗都关得严严的,……饶这么样,窗上还冻着一层冰花。(《骆驼祥子》)

    满打满打自己真是块废物——怎能呢——大概也不必很为生计发愁了。(《文博士》)

    但分你知道,干你们这行的但分有法,能扔家伙不能?(《上任》)

    随手儿我们就先说祥子,随手儿把骆驼和祥子那点关系说过去,也就算了。(《骆驼祥子》)

    以上所列只是举例xìng质,在老舍作品中这类běi jīng口语词是俯拾即是的。一般地说,这些词语大都有相应的规范词语,例如:jīng气神/jīng神,赶明儿/明天,今儿个/今天;当/以为,拌嘴/吵架,砸了/失败;毛/慌,大气/大方,新新/新鲜;愣/竟,将将/刚刚,横是/大概;饶/尽管,满打/即使,但分/只要等等。有些词同规范的相比在读音上有变异,如“程子”应为“阵子”的异形,“新新”应为“新鲜”的异形。类似例子还有:“就是对那些花生,似乎也没心程去动。”“谁知道刘老头子怎么把钱攘出去呢,他和虎妞一个铜子也没沾润着。”(均见《骆驼祥子》)“心程”应是“心肠”的异形,“攘”应是“扬”的异形,作家根据口语的音变,如实地记载下来,明显增强了口语sè彩。

    běi jīng口语中还有些词语在规范的普通话中似乎没有相应的对换词,这在老舍作品中也是常见的。例如“敢情”:

    1)敢情人家女子愿意“大家”在后面追随着。(《黑白李》)

    2)可是这个娘们敢情知道先干什么,她先奔了夏大嫂去。(《柳屯的》)

    3)太太本想叫大家早起,为是显着jīng神,敢情有的人越早越不jīng神。(《牛天赐传》)

    例1)表示原来没有发现的情况,例2)表示原来即已如此的情况,例3)表示轻度的转折。这个词表示的多种不同意思,规范词中似乎难找到对应的词,而这个词的出现频率在老舍作品中是相当高的。既有助于准确地表情达意,还给作品语言带上浓浓的běi jīng风情。

    另外,běi jīng口语中儿化词的现象在老舍作品中也大量存在,如“门脸儿、就手儿、赶明儿、叫座儿、闲盘儿、一边儿、自个儿、随手儿、混混儿、眼泡儿、招儿、当儿、窝儿、脏字儿、半空儿、派头儿、抠门儿、闹气儿、死心眼儿、想法儿、溜弯儿、买好儿、劲儿、好儿、热心肠儿、脑门儿、人味儿、有谱儿、事由儿……”这些,也都使其语言带上了běi jīng口语所特有的亲切、自然的韵味。

    2.běi jīng口语的惯用语

    老舍作品中有大量的生动的惯用语,也使其语言富于běi jīng口语sè彩。这些惯用语包括俗语、谚语和歇后语等等。先看分类及例子:

    (1)俗语类

    1)……好像人活到五十就应该横草不动,竖草不拿的,一天吃了睡,睡了吃;多迈一步,都似乎与理不合。(《二马》)

    2)这需要眼光,手段,小心,泼辣,好不至都放了鹰。(《骆驼祥子》)

    3)年头一旦大改良起来,我们的小改良全算白饶,水大漫不过鸭子去,有什么法儿呢!(《我这一辈子》)

    4)你看着,多咱他们欺负到我头上来,我教他们吃不了兜着走。(《龙须沟》)

    5)是呀,办婚丧大事的人往往倾家荡产,难道亲友不应当舍命陪君子么?(《正红旗下》)

    类似例子还有“不见兔子不撒鹰”“大水冲了龙王庙”“揣着明白的,说胡涂的”“过了这村可就没这店”“一个萝卜一个坑”“陈芝麻烂谷子”等等。

    (2)谚语类

    1)南星摸着头上的大包,颇有点“一朝被蛇咬,三年怕井绳”的神气。(《小坡的生rì》)

    2)老李,自从我一和你见面,心里就说,这是个朋友,惺惺惜惺惺,好汉爱好汉!(《离婚》)

    3)虽然这样,瘦死的骆驼总比马大,到底还得算是阔家。(《文博士》)

    4)打虎亲兄弟,上阵父子兵,一块儿出来作战的朋友,比亲兄弟还亲。(《火葬》)

    5)他的牌打得很好,可是他知道“喝酒喝厚了,赌钱赌薄了”的格言,不便于天天下场。(《四世同堂》)

    类似例子还有“解铃还是系铃人”“不听老人言,祸事在眼前”“新鞋不踩臭狗屎”“一寸光yīn一寸金”“既在矮檐下,怎能不低头”“丁是丁,卯是卯”等等。

    (3)歇后语类

    1)闹散了会并不要紧,要紧的是假若zhèng fǔ马上施行自治,我们无会可恃,岂不是“大姑娘临上轿穿耳朵眼”来不及吗?(《老张的哲学》)

    2)哼!也不是咱的命不好,还是冯大人的运不济;还没到任呢,又撤了差。猫咬尿胞,瞎喜欢一场!(《我这一辈子》)

    3)“你可倒好!肉包子打狗,一去不回头啊!”(《骆驼祥子》)

    4)松儿大爷摇了摇头。夏大嫂是蛤蟆垫桌腿,死挨!(《柳屯的》)

    5)朋友们每逢对他提起婚姻的事,他总是摇摇头,说:“老和尚看嫁妆,下辈子见了!”(《四世同堂》)

    类似的例子还有“吊死鬼说媒,白饶一番舌”“猪八戒玩老雕,各好一路”“小胡同赶猪——直来直去”“小鹞子拿刺猬,错睁了眼”“一条绳拴着两蚂蚱,谁也跑不了”等等。

    值得提出的是,老舍作品中的惯用语大多取自民间下层生活之中,具有活的生命力。这同其作品语言浓郁的běi jīng口语sè彩是相得益彰的。

    3.省略式的口语词语

    在běi jīng口语中,由于说话的频率较快,常常会出现一些合音省略现象,如当今běi jīng口语中“不知道”便因语急省常变成“不道”。老舍的作品以口语为基本素材,自然也保存了许多类似的省略式的口语词语。例如:

    1)也不是谁把话匣子片上在马先生的脑子里啦,一个劲转,耳朵里听得见,吱,吱,嗡,嗡,吱嗡,吱嗡,一劲儿响。(《二马》)

    2)酒量不大,将要吃过量的时候也不怎么就想起太太来,于是没喝醉。(《牛天赐传》)

    3)大家在一处为什么?为是哄。于是我们便开始哄。(《猫城记》)

    4)多咱你的小婆子跟拉车的跑了,你大概也不敢出一声,你个活王八!(《四世同堂》)

    5)虽然没有明说,她大概可是这么想,不赊东西,白作旗人!(《正红旗下》)

    这些例子中的“也不是”“也不怎么”“为是”“你个活王八”“大概可是”等都为语急省的口语词,与它们相应的词语形式应为“也不知是”“也不知怎么”“为的是”“你这个活王八”“大概可能是”等等。这种词汇现象在老舍作品中是较为常见的,仅《正红旗下》不到十万字的篇幅中就有七次。如此活泼自然的语急省词语,正是活生生的口语的真实记录。

    4.特殊用法的口语词语

    在běi jīng口语中,有些词语的用法比较特殊。如双音节词中插入一个虚词,使之离合,形成一种较为特殊的口语表达现象。从语法上看,这属于一种词法上的变化,但从词汇上说,也可看作是特殊的口语词汇现象。老舍作品的浓郁的口语意味,也与保留了大量的特殊用法的口语词语有关。在老舍作品中,经常插入双音节之中的虚词,主要为:“了”“着”等等,还有一些其他的形式。

    (1)插入“了”

    1)天赐扫了兴,平时净和纪妈夸口,他会这个会那个,原来他治不住一条驴!(《牛天赐传》)

    2)她极快地想到,他也许是阵了亡,而松叔叔先得到了消息。(《火葬》)

    3)紧走了几步之后,他后了悔。(《四世同堂》)

    4)他不愿看老人就这么老老实实的认了输。(同上)

    5)霜清老人高了兴便到山巅拿个大顶。(《正红旗下》)

    类似的例子还有很多。仅《正红旗下》中就还有:生了气、着了急、发了慌、为了难、用了功、冒了火、吃了亏、忘了本、造了反、垮了台等等。

    (2)插入“着”

    1)马威努着力,随着伊牧师把箱子全搬到行李房去。(《二马》)

    2)小顺儿拿着豆角还不肯放弃了看戏,瑞宣耐着烦说……(《四世同堂》)

    同插入“了”表示完成态相比,插入“着”表示正在进行,也是属于口语的用法。

    在老舍作品中,“着”的用法除了插入双音节词中以外,还有几种值得注意的情况。一是用在表示比较级的形容词之后,例如:

    3)温都姑娘的年纪比她母亲小着一半。(《二马》)

    4)他一定会成个更大着许多的人物。(《牛天赐传》)

    类似的例子还有:多着、少着、高着等等。

    二是用在单音节形容词之后,例如:

    5)白受他的茶叶不带他们出去逛一逛,透着不大和气。(《二马》)

    6)她一定是红着心想抓到个博士,何不将计就计呢?(《文博士》)

    7)外婆不大信长顺的话,所以大着胆子亲自到门外调查一下。(《四世同堂》)

    类似的例子还有:苦着、烂着、显着、歪着等等。

    三是用在双音节叠音词之后,例如:

    8)马来小姑娘撩着裙子,头上的小髻向前杵杵着,拼命的跑。(《小坡的生rì》)

    9)小马褂,袖儿肥阔而见棱见角,垂手吧,袖儿支支着……(《牛天赐传》)

    10)一想起爸爸的坟就想起城外的月牙儿——在野外的小风里歪歪着。(《月牙儿》)

    类似的例子还有翻翻着、出出着、卷卷着、爬爬着、弯弯着、伸伸着、扣扣着等等。所有这些用法,都带有较为浓厚的口语气息。

    除了经常插入“了”“着”之外,老舍作品中还有其他的插入方式。如插入“的”、插入“点”:

    1)事实上,他很成功,他不晓得怎么成的功。(《牛天赐传》)

    2)不知是谁设的计,要把大会开得这么有戏剧xìng。(《四世同堂》)

    3)看常二爷回来,她更高点兴。(《四世同堂》)

    4)我并没多大用处,究竟是在家可以给他们仗点胆!(同上)

    此外,还有插入人称代词的情况,如:

    1)我只是每天早晨去,一点钟走,正合我的适。(《二马》)

    2)哎,没敢惊动亲友,这怎说的,又劳你的驾,来看看小孩吧。(《牛天赐传》)

    3)平rì,他们在墙根撒尿,我都要讨他们的厌,上前干涉;他们怎能不恨恶我呢!(《我这一辈子》)

    所有这些特殊的插入词语现象,既形成了老舍作品用词的一种风格,又是活生生的口语的真实记录。

    5.口语化的后缀

    běi jīng口语词的形式除了前面提到过的“儿化”现象之外,还有一个特点:通常带上某种生动、形象化的后缀,如水——水汪汪,绿——绿油油,红——红通通,干——干巴巴,老实——老实巴焦,等等。老舍作品中类似的口语化后缀也是随处可见的。这特别表现在形容词方面,如“白花花、臭哄哄、毒花花、冷飕飕、活生生、气哼哼、黑咕咙、傻不噔、慢腾腾儿、蔫乎儿乎儿”等等,出现的频率相当高,例子不胜枚举。除此之外,我们还能发现一些较为特别的后缀。例如“巴(吧)”:

    1)洗脸得俩人按巴着。(《牛天赐传》)

    2)直到牛老太太来到,他才把老刘妈卷巴卷巴抱到她屋里去。(同上)

    3)可倒好,我这一家子,老少里外,全是巡jǐng,凑吧凑吧,就可以成立个jǐng察分所。(《我这一辈子》)

    4)老二的小干脸僵巴起来。(《四世同堂》)

    又如“不唧”:

    1)眼珠上横着些红血丝儿,下面还堆着一层黄不唧的朦。(《二马》)

    2)老那么笑不唧的,似乎认识你,又似乎不大认识。(《牛天赐传》)

    3)空山懒不唧的,又相当得意的,点了点头。(《四世同堂》)

    大致地说,“巴(吧)”多为动词后缀,“不唧”多为形容词后缀。与此相应,老舍作品中也有一些专用为名词的后缀,例如:

    1)有的是职业虽不大正常,倒也颇发财,冬夏常青的老穿着洋服啷当的。(《mín zhǔ世界》)

    2)你们一个个的皮鞋呢帽啷当的,孙子,你们是孙子!(《四世同堂》)

    3)来的是rì本人,还有不包庇坏蛋琉璃球儿的?(同上)

    “啷当”,“琉璃球儿”都是名词的后缀。以上各种词的后缀都有十分明显的口语sè彩。

    6.口语的语气词

    与书面语相比,口语还有一个特点:通过语气词(包括语气助词和叹词)来表情达意。在老舍作品中,大量的语气词也是其口语特sè的突出表现之一。人物对话自然不必说了,例如:

    ——怎么着,我碰不了洋人,还碰不了你吗?

    ——二德子,你威风啊!

    ——喝!马五爷,您在这儿哪?我可眼拙,没看见您!(《茶馆》)

    几个语气词便使人物的口气声息活在了读者面前。至于一般的叙述语言,老舍也注意语气词的运用,例如:

    玩票是出风头的事,姑母为什么不敢公开承认呢?他也许真是个职业的伶人吧?可又不大对头:那年月,尽管酝酿着革新与政变,堂堂的旗人而去以唱戏为业,不是有开除旗籍的危险么?那么,姑父是汉人?也不对呀!他要是汉人,怎么在他死后,我姑母每月去领好几份钱粮呢?(《正红旗下》)

    一连用了五个语气词,恰到好处,正是口头讲故事的口气和神态。

    běi jīng口语中还常有两个语气词合用的现象,老舍的作品亦有反映。例如:

    1)北边不是打仗哪呢,火车rì夜运兵,什么东西也来不及了。(《蜕》)

    2)战争已经到了头上,怎么这样快呢?rì本兵不是在天津附近打呢吗?(同上)

    3)我的儿子山木少尉在河南阵亡的了。(《四世同堂》)

    4)该走了吧?王宅不是还等着咱们打牌哪吗?(同上)

    连续使用的语气词也可以合音形成一个新的合成语气词,如:“喽(lou)”为“了(le)”+“呕(ou)”的合音,在《茶馆》里有不少例子。如:

    5)像我这样的人算是坐不起这样的茶馆喽!

    6)哎哟!四爷,可想死我喽!

    为了逼真地再现口语语气词的实际读音,老舍还借用其他词形将合音的语气词表现出来。例如:

    7)来嘹!赵大爷,我来嘹!(《龙须沟》)

    借用“嘹”作语气词显然是一种合音。胡明扬先生认为,来源可能是“哩噢”或“了噢”(参胡明扬《běi jīng话初探》商务印书馆1987年)这些鲜活的语气词,给老舍作品带来了活生生的口语气息。

    综上,我们描述了老舍作品中词汇口语化的几个主要的特sè。下面再来对其句式的口语化特sè做一番具体的描写。

    二、口语化的句式

    与词汇的口语化相配,老舍作品也很重视句式的口语化。他曾说过:“从造句上说,我们也要遵照口语的句法。一般的说,中国话在口头上是简单干脆的,不多用老长老长的句子。”(《怎样运用口语》,载《语文学习》1951年第2期)读老舍的作品,我们都会有同样的感觉:句式简短,活泼生动,且变化有致,带上了独特的韵味。对此,我们也可以分为几点来讨论。

    1.简洁明快的短句

    一般地说,口头交际的句子大多是比较简短的,结构单纯,简洁通俗。老舍作品中的句子正是如此,多以七八个字为一句,超过十个字以上的句子是很少见的。由此形成了其作品口语化句式的一个最突出的特点。这一点在作品的人物对话中表现得尤为明显。例如:

    1)“不用问!叫你做什么,做什么!把电灯捻开!不用开柜房的电门!好了,你上里屋去,没我的话,不准出来!在电话机旁边坐下,多咱听我一拍手,给巡jǐng局打电话,报告被抢!不用叫号码,叫巡jǐng局,听见没有?”(《二马》)

    2)“半斤高醋,到山西铺子去打;别心疼鞋;别到小油店里去!听见没有?”(《正红旗下》)

    简洁明快的句子,使读者就像听到亲朋邻里的说话一样自然。

    此外,老舍作品中的叙述、描写语言也多采用口语化的句式表达出来。例如:

    3)正是夏天农忙时节,王十成忽然来到běi jīng!王掌柜又惊又喜,喜的是儿子不但来了,而且长得筋是筋,骨是骨,身量比爸爸高出一头,虽然才二十岁。惊的是儿子既没带行李,又满身泥土,小褂上还破了几块。(《正红旗下》)

    4)前儿下雨,谁把妹妹从街上背回来的?咱,小坡呀!不叫我和她玩?哼!那天吃饭的时候,谁和妹妹斗气拌嘴来着?咱……(《小坡的生rì》)

    例3)是作家的叙述语言,例4)是人物的心理描写,都是用短句写成的,有明显的口语sè彩。

    大致说来,老舍作品的短句常同以下几种情况有关:

    (1)省略。例如:

    1)拿钱呢,你走你的;不拿,好,天桥见。(《骆驼祥子》)

    2)个子那么大,说九个月也有人信!(《牛天赐传》)

    3)七块钱,扛枪,打裹腿,站门,我干了三年多。(《我这一辈子》)

    4)鸽子是随心草儿,不爱,白给也不要;爱,十两八两也肯花。(《正红旗下》)

    例1)的“不拿”省略了主语“你”和宾语“钱”,“天桥见”省略了主语“我们”;两个分句内部还有条件关系,即省略了连词“如果……那么”。例2)“个子那么大”省略了主语“他”,“说九个月也有人信”省略了主语“我们”;两个分句之间还是因果关系,有关的连词“因为……所以……”也省略了。例3)“七块钱……站门”隐含了目的关系,省略了连词“为了”。例4)有更多的省略,把省略了的主语和连词都补出来应为:“如果他不爱,你就是白给他也不要;如果他爱,就是花十两八两他也肯”被省略的主语是不同的。由此可见,省略的方式是形成短句的有效手段。

    (2)标点。例如:

    1)钱不听,也不原谅,哭声!(《牛天赐传》)

    2)可以投奔的,可依靠的,人,在他心中,只有两个。(《骆驼祥子》)

    3)他记得几个零七八碎的,可信可不信的,小掌故。(《正红旗下》)

    老舍有意用标点将稍长的句子断开,这是长句化短的直接手段。

    (3)插入。例如:

    1)敷衍,各方面敷衍,的确是他的哲理;而且是,在他想,最适用于乱世的哲学。(《火葬》)

    2)他应当,他想,受这个惩罚。(《四世同堂》)

    3)历史发展到一定的阶段,总会有人,像二哥,多看出一两步棋的。(《正红旗下》)

    例1)的“在他想”、例2)的“他想”、例3)的“像二哥”等等都属于口语插入手段,直接功用也是将长句化短。

    2.独语句式

    独语句式也是口语中使用频率相当高的一种句式。从形式上看,它不求“完整”,十分简短,也可归于短句的范畴;但在老舍的作品中,这类句式丰富多采,值得单独列出。大略地分,可分析出以下几种:

    (1)谓词xìng独语句。例句:

    1)他鼓舞着自己,压制着怒气,去,去跳舞,去听戏,去看足球,去看电影;……(《二马》)

    2)他确乎有点像一棵树,坚壮,沉默,而又有生气。(《骆驼祥子》)

    3)姑母经常出门:去玩牌、逛护国寺、串亲戚、到招待女宾的曲艺与戏曲票房去听清唱或彩排,非常活跃。(《正红旗下》)

    这些例子中都有不少谓词独语句。从形式上说,似乎是主语承前省略,每一个独语句都可补上主语。但这种句式是汉语中最常见的,形成了其特有的“流水句”的格式,完全不必补出主语,也不必叫作“省略句”。这种句式在老舍作品中是很多的。

    (2)名词xìng独语句。例如:

    1)一大蒲包果子,四张风景像片,没有上款的中堂与对联,半打小洋袜子,张大嫂全副武装来看李太太。(《离婚》)

    2)顺着脚往上看,这一对儿长腿!(《二马》)

    3)每逢一看见饭食上没盖盖,我便告诉大蝎去交派。一个大错误:有一天居然没给送饭来;……(《猫城记》)

    这些例子中的名词xìng短语构成的独语句都有较强的dú lìxìng,而且各有其独到的效果。如例1)的四个短语并列,单独成句,比“张大嫂带着一大蒲包……来看李太太”的句式要直捷、显豁得多。例2)的“这一对儿长腿”有明显的描写作用。例3)的“一个大错误”也比较显豁。类似这种名词xìng独语句,在老舍作品中还有不少,如《骆驼祥子》中还有:“你个傻骆驼!”“地道窝窝头脑袋!”“大年底下的!”“一个臭拉车的!”等等。

    老舍作品中还有一类名词xìng独语句,其位置出现在比较后面,功用好像是总结、评价xìng的。例如:

    4)形容词与副词不多,名词也不富裕……代名词是不大用的,根本没有关系代名词。一种极儿气的语言。(《猫城记》)

    5)不过,纪妈来了,一个大打击。(《牛天赐传》)

    6)除了对姑母说话,她的脸上整天没个笑容!可怜的母亲!

    (《正红旗下》)

    这些名词独语句都可加上“这是……”或“真是……”作判断,但却不如直接以名词短语dú lì成句更简捷。

    (3)叹词xìng独语句。例如:

    1)什么不可以变,单单的变狼?啛!(《小坡的生rì》)

    2)“嗯——”她鼻中旋转着这个声儿,很长而曲折。(《骆驼祥子》)

    3)哟,也许在解放前,你就跟**勾着呢?(《龙须沟》)

    4)她不由地说出来:“喝!干冷!”(《正红旗下》)

    这里出现的叹词都是表情xìng的,单独成句有很强的表意作用。例1)的“啛”表示一种瞧不起、不以为然的意味;例2)中的“嗯”表示出乎意料、惊愕的意思;例3)的“哟”更是běi jīng口语中常见的用法,表因某事的变化而引起的惊讶;例4)的“喝”也常作“嗬”或“吓”,多表惊叹。这些细微的表情意义用叹词独语句的形式表现出来,有以少胜多、短小jīng悍的功能。

    3.口语的追加句式

    在口头交际中,常有一种追加现象。即说话时先把主要意思说出,后又感到言犹未尽,于是再用追加的方式把另外的话补充出来。这种追加,是口语中特有的,而且,形成了短小、活泼的句式,很有意趣。老舍作品中有许多此类追加句式,因而有很强的口语化特点。例如:

    1)对得起人喽,又!(《骆驼祥子》)

    2)……是地狱的yīn火,沙沙的,烧着活鬼,有皮有肉的活鬼,有的还很胖,方墩,举个例说。(《离婚》)

    3)酒可是不能有限制,喜酒!(《骆驼祥子》)

    4)二妞向来不动手作饭,女学生嘛!(《柳家大院》)

    大致地说,追加句式可分为补充xìng和注释xìng两种,例1)和例2)属于前者。例2)的“举个例说”补充“方墩”,要如果不用追加句式,就该说成“举个例说,像方墩那样的”,但这种表达,既增加了句子的长度,也与文中所描写的梦境——跳跃、朦胧的感觉不相适应。例3)和例4)属于注释xìng的追加。“喜酒!”“女学生嘛!”都是补充说明原因的,都可加上连词“因为”。作家用追加句式写出,既使句子简短,又有明显的口语sè彩。

    4.口语的插入句式

    前面曾提到过,在一个长句之中插入某种成份,是老舍长句化短的手段之一。我们这里谈的“插入句式”与前面谈的不完全一样。在老舍的作品中,时常能发现类似口语中的“话搭头”,如“我说”“就是说”“是呀”“说实在的”“看”等等,也有名词xìng的成分,如“好小子”等。这类插入成分,可以出现在一段话的开首,作为起始句使用;也可以出现在一段话的两个完整句子的中间,作为插入句使用。其主要功用是引起人们的注意。例如:

    1)chūn二回答:“我告诉您说,十月见雪,明年必是好年头。”(《赵子曰》)

    2)“好小子!你成!我要有你这么个儿子,少教我活几岁也是好的!”(《骆驼祥子》)

    3)人家给改了民国,咱们还能不随着走吗?你看,咱们这么一收拾,不比以前干净,好看?(《茶馆》)

    4)“……小苹果脸,上面蓬蓬着黑头发;也别说,新打扮要是长得俊,也好看。”(《离婚》)

    例1)的“我告诉您说”和例2)的“好小子!”都是作为起始句,作为话头;例3)的“你看”和例4)的“也别说”都是插入句;它们与前面提到的长句化短的插入成分不完全相同,是插在两个整句之间,其作用是转换话题,加强语气。

    值得注意的是,在老舍作品中,这类插入句不仅常见于人物的对话之中,使得这些对话有强烈的口语气息;而且,作家的叙述语言中也有许多类似的插入句,从而使得作品的叙述语言也充满了口语的韵味。试以《正红旗下》为例略作分析。

    5)据说,她的丈夫,我的姑夫,是一位唱戏的!在那个改良的……哎呀,我忘了一件大事!

    你看,我只顾交代我降生的月、rì、时,可忘了说是哪一年!那是有名的戊戌年啊!戊戌政变!

    6)说真的,姑母对于我的存在与否,并不十分关心;要不然,到后来,她的烟袋锅子为什么常常敲在我的头上,便有些费解了,是呀,我长着一个脑袋,不是一块破砖头!

    例5)有三个插入句,“哎呀”和“你看”的插入,使得语义的转折过渡衔接得十分自然。例6)先以“说真的”引出话题,再用“是呀”引出“我长着一个脑袋,不是一块破砖头”,语势上略一顿宕,且有一种幽默风趣的效果。类似的插入句在老舍作品中是很多的。据统计,仅《正红旗下》的第一、二两章,一万五千字左右就出现过三十六次。这么频繁地使用口头插入句,使作品语言带上了活生生的口语气息。读着这种语言,就好像同作家面对面地坐着,听着他娓娓叙说那有趣而深沉的故事,舒缓自然的韵味荡漾在心间。

    5.特殊的口语句式

    在老舍的作品中,还有两类较为特殊的口语句式,值得提出来。大致可分为:

    (1)“是x不是”(vx不v)句式

    在běi jīng口语中,动词肯定否定并列(v不v)表示疑问有两种句式,一是“是不是x”,一是“是x不是”。例如:

    1)大家也都怀疑我姑父是不是个旗人。(《正红旗下》)

    2)姑父是唱戏的不是,关系并不大。(同上)

    不过,这两种句式在口语中似以后者为多。老舍作品中就真实地反映了这一点,且不仅限于“是x不是”,还有其他动词的例子。请看:

    3)张先生,到放学的时候不到?(《老张的哲学》)

    4)不知道背错了枪挨打不挨?(《小坡的生rì》)

    5)老太太你看看我,还像个人不像?(《四世同堂》)

    6)他一点也不晓得定大爷肯接见他不肯。(《正红旗下》)

    这类例子在老舍作品中俯拾即是,例如:过年不过、会唱不会、卖茶叶不卖、懂法律不懂、愿意去不愿意、犯罪不犯、渴酒不喝、捐钱不捐等等,不胜枚举。自然,“v不vx”的句式也是存在的,但远不如“vx不v”的频率高。如在《正红旗下》中,前者出现了六次,后者则为十五次。

    这种句式在口语中有时也可以进一步省略,例如:

    7)看你还用砖头溜我的窗户不?(《牛天赐传》)

    8)到底牛牧师支持他不呢?他心里没底。(《正红旗下》)

    由这种省略式更可以看出“vx不v”句式的口语功能。像上两例,如果用“v不vx”的句式只能说“溜不溜我的窗户”和“支持不支持他”,很难省略;而“vx不?”作为“vx不v”的略式是十分方便的,而且这种格式在口头交际中又十分常见,可见,“vx不v”的句式更具口语的sè彩。

    (2)“v+合成趋向词+宾语”句式

    在现代汉语中,动词(v)后带上合成趋向词和宾语的时候,多是将宾语插在合成趋向词之间,如:“大家都想起那件事情来”可是,在老舍的作品中,这种句式并不多见,(但并非没有,如《四世同堂》中:“他来,我没法撵出他去”)更常见的是将宾语放在合成趋向词之后,形成了作家比较喜欢使用的、较为特殊的句式。例如:

    1)他写下来批语,签了字盖了章……(《火葬》)

    2)都想起来时人,都回答不出,都相信他必会赶来。(《蜕》)

    3)只有老三,只有老三,逃出去北平,也就有了希望。(《四世同堂》)

    有的时候,这种句式之后还可以再加一个单音趋向词,例如:

    4)掏了好大半天,他掏出来十五块钱的钞票来。(《四世同堂》)

    这种句式更加特殊,也更具口语sè彩。

    6.口语化的复句形式.

    复句的口语化是老舍作品语言的又一突出特点。多用意合,大量省略主语和人称代词,省略关联词语,尽可能地将句子紧缩,不加楦,不加楔,灵活自然等等,是老舍作品的复句口语化的具体体现。试分几点来谈。

    (1)意合

    所谓“意合”,指的是复句的几个分句之间凭借意义联系,不用各种关联词。老舍自己就明确说过:“我还有个意见:就是要少用‘然而、所以、但是’,不是老用这些字转来转去。”(《关于文学的语言问题》)例如:

    1)饿死,是社会杀了他;饿不死,他自有办法打进一个门路去,非常的坚决。(《文博士》)

    2)伙计们尊敬他,伺侯他,他是少爷。(《牛天赐传》)

    3)这算什么买卖规矩呢?布铺吗,卖雨伞!(《四世同堂》)

    例1)是两个假设关系复句的并列,隐含了关联词语“如果……就……”;例2)是倒置的因果复句,最后一个分句隐含了关联词“因为”;例3)是转折关系的复句,最后一个分句隐含的关联词是“却”。

    老舍的意合式复句还有一个值得提出的现象:关联词语不出现,却出现了语气词。例如:

    4)照办呢,自有好处;不愿意呢,拉倒,我还有许多人可以差派!(《文博士》)

    5)二哥心里佩服十成,而口中不便说造反的话;他是旗兵啊!(《正红旗下》)

    6)作烧活吧,作白活吧,这种工作老与人们的喜事或丧事有关系。(《我这一辈子》)

    例4)有“呢”例5)有“啊”例6)有“吧”,却都没出现关联词语。过去人们多认为,这些语气词的作用是代替关联词语的,其实不然。试将这些语气词去掉,复句之间的意义联系还是存在的:例4)仍是假设关系,例5)仍是因果关系,例6)也仍是条件关系。这些语气词的作用是增强语气,并增加口语sè彩。因而,此类复句还属于意合的复句。

    (2)紧缩

    将复句形式紧缩成单句,是口语中常见现象。在老舍作品中,有这么几种紧缩句值得提出来:

    a.肯定否定并列式的紧缩句。这类句子与单句的“x不x”方式表疑问不同,它是由选择关系的复句紧缩而来,肯定和否定只是提供选择的项,不表疑问。而这种紧缩一旦形成,它又作为一个分句,通常表示无条件。例如:

    1)两杯水酒,一碟炒蚕豆,然后是羊肉酸菜热汤儿面,有味儿没味儿,吃个热乎劲儿。(《正红旗下》)

    这里“有味儿没味儿”不表疑问,而为“是有味儿,还是没味儿”的选择复句的紧缩,整个紧缩句表无条件的分句,与后一分句构成隐含关联词“不管……都……”的条件关系复句。在老舍作品中,这类格式经常同语气词“吧”或“的”连用。例如:

    2)好吧歹吧,咱们得在一块儿忍着,忍过去这步坏运!(《四世同堂》)

    3)大报小报,新闻社论,明白吧不明白吧,我全念,老念。(《我这一辈子》)

    4)什么发财不发财的,我不能就窝囊这么一辈子。(同上)

    5)瑞宣不喜欢逛庙,而爱到花厂里看看,买花不买的,看到那些水灵的花草,他便感到一点生意。(《四世同堂》)

    b.“爱x不x”式的紧缩句。这类句子同上类相比,增加了一个“爱”字,但基本意思大致相同,也是由选择复合紧缩而来,表无条件“无论(不管)”。还有一点差异:这类句子通常是放在正句之后,有一种“无所谓”的意味。例如:

    1)叫你叔父把咱老张的钱连本带利今天都还清,你是爱念不念!(《老张的哲学》)

    2)偏不给你看!爱磕不磕!(《小坡的生rì》)

    3)那天在曹宅,我连坐了十四把庄,你爱信不信!(《四世同堂》)

    4)这句话也许说得太深奥了一些,随便吧!你爱懂不懂。(《我这一辈子》)

    c.省略主语的连锁句。这种句式多用于快速说话之时,例如:

    1)不着急是儿子!晶光的袁世凯脑袋,一去不回头,你不着急,我?(《老张的哲学》)

    2)屈心是儿子,这一瓶藏了一个多礼拜没动!(《赵子曰》)

    “不着急是儿子”“屈心是儿子”都是连锁句,省略了两个主语“谁……谁……”。这种用法,有很强的口语xìng。

    (3)关联

    如前所述,老舍作品中的复句多采用意合的方式连接,但这并不意味着不出现带关联词语的复句形式,例如:

    1)虽然不十分像狮子,可是有几分像哈吧狗呢,就算手艺不错。(《离婚》)

    2)他会傻傻忽忽的一笑,使她明白他是佩服她的话,她也就觉到点得意,即使没有功夫,也得扯上几句。(《骆驼祥子》)

    3)他可是没有忽略了神佛,不但请了财神与灶王的纸像,而且请了高香、大小红烛……(《正红旗下》)

    这些例子里都有关联词语:“虽然……可是……”“即使……也……”“不但……而且……”因而,有人说老舍作品的复句绝不出现书面的关联词语,结论未免过于草率。

    我们认为,复句的口语sè彩不仅仅看其使用关联词语与否,还应看使用什么关联词语。老舍作品中大量地使用了běi jīng口语里常用的、但书面语中很少见到的关联词语,这实际上便是其口语化的突出体现。根据詹开第同志的研究,老舍作品中口语化的关联词语大致有以下几种:

    a.表递进关系的。常用“搭着(搭上)”、“外带着”、“再说”等,例如:

    1)穆女士一天到晚不用提怎么忙了,又搭着长得富泰,简直忙得喘不过气来。(《善人》)

    2)她的身量比伊牧师高出一头,高,大,外带着真结实。(《二马》)

    3)咱们总算有一面之交,在兵营里你伺侯过我;再说,咱们又都是街面上的人……(《骆驼祥子》)

    b.表条件关系。常用“但分(再分)”“错过”等,例如:

    1)咱们旗人,但分能够不学手艺,就不学!(《正红旗下》)

    2)不是我在你面前买好,错过我,普天下察学的,有给教员出法子的没有?(《老张的哲学》)

    c.表转折关系的。常用“又说回来了”,例如:

    拿哥哥的钱!还醉得人事不知!……可是又说回来了,过去的事反正是过去了,还想它作什么?(《二马》)

    d.表让步关系的。常用“饶”“就打算……(也)”,例如:

    1)饶这么说,虎爷还直吐舌头。(《牛天赐传》)

    2)就打算是这么笔财儿吧,你怎样呢?(《骆驼祥子》)

    e.表假设关系的。常用“要(要是)……的话”,例如:

    你要是没吃的话,一块儿吧!(《骆驼祥子》)

    (以上可参詹开第《老舍作品中的běi jīng口语句式》,载《语言教学与研究》1985年第4期)

    除此之外,老舍作品中表条件关系的复句还常使用“自要……就(便)……”的关联词,例如:

    1)不管,自要抱住他的腿,就有办法了。(《小坡的生rì》)

    2)不论是伟人,是小人,自要有极强的意志往前干,他便可以做出点事业来。(《二马》)

    3)自要你注意自家的事,也就没那么大工夫再管世界了。(《牛天赐传》)

    这也是口语的用法。本来规范的词形应为“只要……就……”但在běi jīng口语中“只”受方言的影响由翘舌改读为平舌(可参徐世荣《普通话语音和běi jīng土音的界限》一文,载《语言教学研究》1979年第1期),为适应这种音变,老舍用平舌的“自”字来代替翘舌的“只”字,较忠实地记录了语音的变化,有很明显的口语sè彩。
  http://www.xvipxs.net/46_46334/12327235.html

  请记住本书首发域名:www.xvipxs.net。VIP中文手机版阅读网址:m.xvipxs.net