英文勉强能看懂,但翻译水平太烂,比如:theorganizationofthelegion,虽然我知道它是什么意思,但不知道怎么翻译贴切。
哪位读者牛人能翻译的话,这里先感谢了。
注:考虑到起点每章的字数限制,标题比较随意。如果有读者能够翻译,或许可参照标题分类。
themilitaryestablishment
themilitaryestablishmentconsistsofthreeparts,thecavalry,infantryandmarine.the.26dd.cnoreconsiderablethanthatoftheauxiliaries.
differencebetweenthelegionsandauxiliaries
themacedonians,thegreeksandthedardaniansformedtheirtroopsintophalanxesofeightthousandmeneach.thegauls,celtiberiansandmanyotherbarbarousnationsdividedtheirarmiesintobodiesofsixthousandeach.theromanshavetheirlegionsusuallysixthousandstrong,sometimesmore.
.26dd.cnasaveryconsiderableadditiontotheirstrength.
butthepleteromanlegion,initso.26dd.cnanopportunitytoengage.
causesofdecayofthelegion
thenameofthelegionremainsindeedtothisdayinourarmies,butitsstrengthandsubstancearegone,sincebytheneglectofourpredecessors,honorsandpreferments,.26dd.cnpenses.
catotheelder,.26dd.cnanner.
theexpenseofkeepingupgoodorbadtroopsisthesame;butitdepends.26dd.cnationtheadvantagesofwhichwillbeequallyfeltbyourselvesandourposterity.
http://www.xvipxs.net/52_52793/13202413.html
请记住本书首发域名:www.xvipxs.net。VIP中文手机版阅读网址:m.xvipxs.net